«

»

Ago 03 2017

Ecco i titoli italiani dei primi 17 volumi della Star Trek Comics Collection

Come già scritto nella presentazione della collana che sarà in edicola da fine agosto, la cura dell’edizione è garantita dallo Star Trek Italian Club “Alberto Lisiero” e da Ultimo Avamposto. Ma non vi abbiamo detto come.

Le traduzioni sono, per quanto già pubblicato in Italia, di Alberto Lisiero, Gabriella Cordone Lisiero e Jessica Farella. I fumetti nuovi sono tradotti da Anna Manfredini (che ha revisionato anche le vecchie traduzioni), Stefania Bronzoni (premio Italia per la traduzione di Leonard, il libro di William Shatner edito da Ultimo Avamposto) e Gabriella Cordone Lisiero. Il tutto coordinato da Anna Manfredini e con supervisione di Nicola Vianello, neo presidente dello Star Trek Italian Club “Alberto Lisiero”.

versione non definitiva (copyright degli aventi diritto)

Grazie a questa collaborazione possiamo darvi i titoli proposti per i primi 17 volumetti della Star Trek Comics Collection.

01 Countdown
02 La città  sull’orlo del Sempre – La sceneggiatura originale
03 The Next Generation: L’alveare
04 Spock: Riflessioni
05 The Next Generation: Nel mezzo del cammino
06 Nero
07 Il futuro ha inizio – L’adattamento ufficiale del film
08 Accademia della Flotta Stellare
09 Primi viaggi – Prima parte
10 I fumetti classici inglesi – Prima parte
11 The Next Generation: Indizi
12 Oltre i confini della galassia
13 L’era Marvel – Prima parte
14 Vendetta vulcaniana
15 Le strisce dei quotidiani – Prima parte
16 The Next Generation: Fantasmi
17 Allo specchio

Avete fatto spazio in libreria?

 

 

2 comments

  1. Simone

    Penso sia utile sapere che la collezione ripercorre l’edizione americana ed inglese, attualmente in corso. Qui i titoli delle cugine:

    http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Star_Trek_Graphic_Novel_Collection

    E’ una bella occasione per vedere quanto non era mai stato pubblicato in Italia. Purtroppo ci saranno anche alcune ristampe di albi ancora disponibili e reperibili facilmente in giro. Gli albi in appendice della Gold Key, ad esempio, nell’edizione italiana avrebbero potuto essere quelli che ancora mancano all’appello, e non la terza ristampa (considerando anche quelli Spada) di seguito di cose già lette. In ogni caso una bella occasione e ottimo anche il prezzo italiano rispetto ai corrispettivi stranieri.

  2. Nicola

    La serie Gold Key non l’avete mai vista così, nemmeno sui primissimi Albi Spada (che per una storia saltarono delle pagine). La versione edita dalla Freebooks aveva delle pessime scansioni degli originali mentre qui proverete il piacere di una vera rimasterizzazione delle tavole che mantengono i colori originali con la qualità odierna di stampa. Per le storie già edite, sono state ricontrollate le traduzioni e comunque, saltare dei numeri di questa collezione sarebbe un vero delitto, ve l’assicuro.

    Nicola

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*