Into Darkness al doppiaggio

Star_Trek_Into_Darkness_poster_ITA

Star Trek Into Darkness

Uscirà in Italia solamente il 13 giugno 2013 ma martedì scorso è iniziato il doppiaggio del nuovo film di Star Trek, Into Darkness.
Le staff di doppiaggio è confermato: da Francesco Marcucci ai dialoghi a Massimiliano Manfredi alla direzione del doppiaggio.

Il pomeriggio del 3 aprile erano al lavoro Stefano “Kirk” Crescentini e Nanni “Scotty” Baldini: grandiosi come sempre. Accuratissimo l’adattamento (supervisionato dallo STIC, naturalmente) e attenzione altissima anche al minimo particolare, non solo dal punto di vista del technobabble e vi assicuriamo che il film sarà magnifico nella sua versione italiana. Massimiliano Manfredi sta facendo un lavoro equiparabile a quello di un direttore d’orchestra che ha a disposizione strumentisti di gran talento.

Ricordiamo quindi questi ‘strumenti’:

  • Kirk (Chris Pine) – Stefano Crescentini
  • Spock (Zachary Quinto) – Alessio Cigliano
  • McCoy (Karl Urban) – Francesco Bulckaen
  • Scotty (Simon Pegg) – Nanni Baldini
  • Uhura (Zoe Saldana) – Ilaria Stagni
  • Sulu (John Cho) – Gianfranco Miranda
  • Chekov (Anton Yelchin) – Davide Perino
  • Pike (Bruce Greenwood) – Angelo Maggi

A questa squadra si uniscono

  • John Harrison (Benedict Cumberbatch) – Simone D’andrea
  • Ammiraglio Marcus (Peter Weller) – Stefano De Sando
  • Carol Marcus (Alice Eve) – Domitilla D’Amico

Buon lavoro, ragazzi.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

*

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.